Daniel Theodotionis 2:7 ἀπεκρίθησαν δεύτερον καὶ εἶπαν Ὁ βασιλεὺς εἰπάτω τὸ ἐυύπνιον τοῖς παισὶν αὐτοῦ καὶ τὴν σύγκρισιν αὐτοῦ ἀναγγελοῦμεν
apekrithesan deuteron kai eipan HO basileus eipato to euupnion tois paisin autou kai ten synkrisin autou anangeloumenDaniel Theodotionis 2 7
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἀπεκρίθησαν
apekrithesan excretory-rithesan/excretive-rithesan/apek-rithesan/rithesan-apek/excretory/excretive/emunctory/ejaculatory/ἈΠΕΚΡΊΘΗΣΑΝ/ excretory-thesan/excretive-thesan/apek-thesan/thesan-apek/excretory/excretive/emunctory/ejaculatory/ἈΠΕΚΡΊΘΗΣΑΝ/ΑΠΕΚΡΙΘΗΣΑΝ/ ? δεύτερον
deuteron come X follow-ron/deute-ron//come X follow/ΔΕΎΤΕΡΟΝ/ second-n/second-n/deutero-n/n-deutero/second/second/runner-up/secondary/sophomore/secondhand/Deuteronomy/second-rate/ΔΕΎΤΕΡΟΝ/ΔΕΥΤΕΡΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶπαν
eipan pot calling the kettle black-an/eip-an/an-eip/pot calling the kettle black/ΕἾΠΑΝ/ pot calling the kettle black-ipan/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-ipan/eip-ipan/ipan-eip/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΑΝ/ΕΙΠΑΝ/ ? Ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? βασιλεὺς
basileus king/king/ΒΑΣΙΛΕῪΣ/ reign-s/constitutional monarchy-s/basileu-s/s-basileu/reign/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΕῪΣ/ΒΑΣΙΛΕΥΣ/ ? εἰπάτω
eipato pot calling the kettle black-ato/eip-ato/ato-eip/pot calling the kettle black/ΕἸΠΆΤΩ/ pot calling the kettle black-pato/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-pato/eip-pato/pato-eip/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἸΠΆΤΩ/ΕΙΠΑΤΩ/ ? τὸ
to ? ἐυύπνιον
Euupnion upright-nion/reputably-nion/Euup-nion/nion-Euup/upright/reputably/reputable/respectable/ἘΥΎΠΝΙΟΝ/ reputable-pnion/respectable-pnion/Euup-pnion/pnion-Euup/reputable/respectable/upright/reputably/ἘΥΎΠΝΙΟΝ/ΕΥΥΠΝΙΟΝ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? παισὶν
paisin child maid en man servant son-in/pais-in//child maid en man servant son/ΠΑΙΣῚΝ/ toy-craft/toy-sin/sail-sin/pai-sin/sin-pai/toy/sail/play/game/play/take/kids/chop/hunk/child/paean/fight/taking/master/lively/frisky/ΠΑΙΣῚΝ/ΠΑΙΣΙΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? σύγκρισιν
synkrisin comparable-n/synkrisi-n/n-synkrisi/comparable/ΣΎΓΚΡΙΣΙΝ/ comparable-synkrisin/synkrisi-synkrisin/synkrisin-synkrisi/comparable/ΣΎΓΚΡΙΣΙΝ/ΣΥΓΚΡΙΣΙΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ἀναγγελοῦμεν
anangeloumen and apiece by each every man in-ngeloumen/ana-ngeloumen//and apiece by each every man in/ἈΝΑΓΓΕΛΟῦΜΕΝ/ announce-oumen/announcement-oumen/anangel-oumen/oumen-anangel/announce/announcement/notification/ἈΝΑΓΓΕΛΟῦΜΕΝ/ΑΝΑΓΓΕΛΟυΜΕΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame